La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Rois 21:6
Bible interlinéaire


Il lui répondit: J'ai parlé à Naboth de Jizreel, et je lui ai dit: Cède-moi ta vigne pour de l'argent; ou, si tu veux, je te donnerai une autre vigne à la place. Mais il a dit: Je ne te donnerai pas ma vigne!   Copier

×

M'lakhim 21:6

9005
וַ
conj
-
1696
יְדַבֵּ֣ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
dit
413
אֵלֶ֗יהָ
prep.prs.p3.f.sg
Et il lui
3588
כִּֽי־
conj
Parce
1696
אֲ֠דַבֵּר
verbo.piel.impf.p1.u.sg
que j’ai parlé
413
אֶל־
prep
à
5022
נָבֹ֨ות
nmpr.m.sg.a
Naboth
9006
הַ
art
-
3158
יִּזְרְעֵאלִ֜י
subs.m.sg.a
le Jizreélite
9005
וָ
conj
-
559
אֹ֣מַר
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
et lui ai dit
9003
לֹ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
-
5414
תְּנָה־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Donne
9003
לִּ֤י
prep.prs.p1.u.sg
-
853
אֶֽת־
prep
-
3754
כַּרְמְךָ֙
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
-moi ta vigne
9001
בְּ
prep
-
3701
כֶ֔סֶף
subs.m.sg.a
pour de l’argent
176
אֹ֚ו
conj
ou
518
אִם־
conj
si
2655
חָפֵ֣ץ
adjv.m.sg.a
plaît
859
אַתָּ֔ה
prps.p2.m.sg
cela te
5414
אֶתְּנָה־
verbo.qal.impf.p1.u.sg
je te donnerai
9003
לְךָ֥
prep.prs.p2.m.sg
-
3754
כֶ֖רֶם
subs.u.sg.a
une vigne
8478
תַּחְתָּ֑יו
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
à la place
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֕אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et il a dit
3808
לֹֽא־
nega
pas
5414
אֶתֵּ֥ן
verbo.qal.impf.p1.u.sg
Je ne te donnerai
9003
לְךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
3754
כַּרְמִֽי׃
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
ma vigne

voir le chapitre

Publicité


Publicité