1 Rois 21:4 |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹא֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg s’en vint |
| 256 אַחְאָ֨ב nmpr.m.sg.a Et Achab |
| 413 אֶל־ prep à |
| 1004 בֵּיתֹ֜ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg sa maison |
| 5620 סַ֣ר adjv.m.sg.a triste |
| 9005 וְ conj - |
| 2198 זָעֵ֗ף adjv.m.sg.a et irrité |
| 5921 עַל־ prep à cause de |
| 9006 הַ art - |
| 1697 דָּבָר֙ subs.m.sg.a la parole |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 1696 דִּבֶּ֣ר verbo.piel.perf.p3.m.sg avait dite |
| 413 אֵלָ֗יו prep.prs.p3.m.sg lui |
| 5022 נָבֹות֙ nmpr.m.sg.a Naboth |
| 9006 הַ art - |
| 3158 יִּזְרְעֵאלִ֔י subs.m.sg.a le Jizreélite |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֕אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg car il avait dit |
| 3808 לֹֽא־ nega pas |
| 5414 אֶתֵּ֥ן verbo.qal.impf.p1.u.sg Je ne te donnerai |
| 9003 לְךָ֖ prep.prs.p2.m.sg - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5159 נַחֲלַ֣ת subs.f.sg.c l’héritage |
| 1 אֲבֹותָ֑י subs.m.pl.a de mes pères |
| 9005 וַ conj - |
| 7901 יִּשְׁכַּב֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il s’étendit |
| 5921 עַל־ prep sur |
| 4296 מִטָּתֹ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg sa couche |
| 9005 וַ conj - |
| 5437 יַּסֵּ֥ב verbo.hif.wayq.p3.m.sg et détourna |
| 853 אֶת־ prep - |
| 6440 פָּנָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sa face |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega pas |
| 398 אָ֥כַל verbo.qal.perf.p3.m.sg et ne mangea |
| 3899 לָֽחֶם׃ subs.u.sg.a du pain |