1 Rois 20:34 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 413 אֵלָ֡יו prep.prs.p3.m.sg Et [Ben-Hadad lui |
| 9006 הֶ art - |
| 5892 עָרִ֣ים subs.f.pl.a Les villes |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 3947 לָֽקַח־ verbo.qal.perf.p3.m.sg a prises |
| 1 אָבִי֩ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon père |
| 4480 מֵ prep - |
| 854 אֵ֨ת prep à |
| 1 אָבִ֜יךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg ton père |
| 7725 אָשִׁ֗יב verbo.hif.impf.p1.u.sg je les rends |
| 9005 וְ֠ conj - |
| 2351 חוּצֹות subs.m.pl.a pour toi des rues |
| 7760 תָּשִׂ֨ים verbo.qal.impf.p2.m.sg et tu feras |
| 9003 לְךָ֤ prep.prs.p2.m.sg - |
| 9001 בְ prep - |
| 1834 דַמֶּ֨שֶׂק֙ nmpr.u.sg.a à Damas |
| 9002 כַּ prep - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj comme |
| 7760 שָׂ֤ם verbo.qal.perf.p3.m.sg en a fait |
| 1 אָבִי֙ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon père |
| 9001 בְּ prep - |
| 8111 שֹׁ֣מְרֹ֔ון nmpr.u.sg.a à Samarie |
| 9005 וַ conj - |
| 589 אֲנִ֖י prps.p1.u.sg Et moi |
| 9001 בַּ prep - |
| 1285 בְּרִ֣ית subs.f.sg.a avec cette alliance |
| 7971 אֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ verbo.piel.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg dit Achab], je te renverrai |
| 9005 וַ conj - |
| 3772 יִּכְרָת־ verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il fit |
| 9003 לֹ֥ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 1285 בְרִ֖ית subs.f.sg.a alliance |
| 9005 וַֽ conj - |
| 7971 יְשַׁלְּחֵֽהוּ׃ ס verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg avec lui, et le renvoya |