1 Rois 20:12 |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִ֗י verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il arriva que |
| 9002 כִּ prep - |
| 8085 שְׁמֹ֨עַ֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a lorsque [Ben-Hadad entendit |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1697 דָּבָ֣ר subs.m.sg.a parole |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּ֔ה prde.m.sg cette |
| 9005 וְ conj - |
| 1931 ה֥וּא prps.p3.m.sg il |
| 8354 שֹׁתֶ֛ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a était à boire |
| 1931 ה֥וּא prps.p3.m.sg lui |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מְּלָכִ֖ים subs.m.pl.a et les rois |
| 9001 בַּ prep - |
| 5521 סֻּכֹּ֑ות subs.f.pl.a dans les tentes |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg il dit |
| 413 אֶל־ prep à |
| 5650 עֲבָדָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg ses serviteurs |
| 7760 שִׂ֔ימוּ verbo.qal.impv.p2.m.pl Placez |
| 9005 וַ conj - |
| 7760 יָּשִׂ֖ימוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl Et ils se rangèrent |
| 5921 עַל־ prep contre |
| 9006 הָ art - |
| 5892 עִֽיר׃ subs.f.sg.a la ville |