1 Rois 19:4 |
| 9005 וְ conj - |
| 1931 הֽוּא־ prps.p3.m.sg lui |
| 1980 הָלַ֤ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg Et il s’en alla |
| 9001 בַּ prep - |
| 4057 מִּדְבָּר֙ subs.m.sg.a dans le désert |
| 1870 דֶּ֣רֶךְ subs.u.sg.c le chemin |
| 3117 יֹ֔ום subs.m.sg.a d’un jour |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹ֕א verbo.qal.wayq.p3.m.sg et vint |
| 9005 וַ conj - |
| 3427 יֵּ֕שֶׁב verbo.qal.wayq.p3.m.sg et s’assit |
| 8478 תַּ֖חַת prep.m.sg.c sous |
| 7574 רֹ֣תֶם subs.m.sg.a genêt |
| 259 אֶחָ֑ד subs.u.sg.a un |
| 9005 וַ conj - |
| 7592 יִּשְׁאַ֤ל verbo.qal.wayq.p3.m.sg et il demanda |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5315 נַפְשֹׁו֙ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg pour son âme |
| 9003 לָ prep - |
| 4191 מ֔וּת verbo.qal.infc.u.u.u.a la mort |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר׀ verbo.qal.wayq.p3.m.sg et dit |
| 7227 רַ֗ב adjv.m.sg.a C’est assez |
| 6258 עַתָּ֤ה advb maintenant |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Éternel |
| 3947 קַ֣ח verbo.qal.impv.p2.m.sg prends |
| 5315 נַפְשִׁ֔י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mon âme |
| 3588 כִּֽי־ conj car |
| 3808 לֹא־ nega ne suis pas |
| 2896 טֹ֥וב adjv.m.sg.a meilleur |
| 595 אָנֹכִ֖י prps.p1.u.sg je |
| 4480 מֵ prep - |
| 1 אֲבֹתָֽי׃ subs.m.pl.a que mes pères |