La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Rois 19:14
Bible interlinéaire


Il répondit: J'ai déployé mon zèle pour l'Éternel, le Dieu des armées; car les enfants d'Israël ont abandonné ton alliance, ils ont renversé tes autels, et ils ont tué par l'épée tes prophètes; je suis resté, moi seul, et ils cherchent à m'ôter la vie.   Copier

×

M'lakhim 19:14

9005
וַ
conj
-
559
יֹּאמֶר֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et il dit
7065
קַנֹּ֨א
advb.piel.infa.u.u.u.a
-
7065
קִנֵּ֜אתִי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
jaloux
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֣ה׀
nmpr.m.sg.a
pour l’Éternel
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
le Dieu
6635
צְבָאֹ֗ות
subs.m.pl.a
des armées
3588
כִּֽי־
conj
car
5800
עָזְב֤וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
ont abandonné
1285
בְרִֽיתְךָ֙
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
ton alliance
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
les fils
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
853
אֶת־
prep
-
4196
מִזְבְּחֹתֶ֣יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tes autels
2040
הָרָ֔סוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
ils ont renversé
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
5030
נְבִיאֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tes prophètes
2026
הָרְג֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
et ils ont tué
9001
בֶ
prep
-
2719
חָ֑רֶב
subs.f.sg.a
par l’épée
9005
וָ
conj
-
3498
אִוָּתֵ֤ר
verbo.nif.wayq.p1.u.sg
et je suis resté
589
אֲנִי֙
prps.p1.u.sg
moi
9003
לְ
prep
-
905
בַדִּ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
seul
9005
וַ
conj
-
1245
יְבַקְשׁ֥וּ
verbo.piel.wayq.p3.m.pl
et ils cherchent
853
אֶת־
prep
-
5315
נַפְשִׁ֖י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
ma vie
9003
לְ
prep
-
3947
קַחְתָּֽהּ׃ ס
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg
pour me l’ôter

voir le chapitre

Publicité


Publicité