La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Rois 18:12
Bible interlinéaire


Puis, lorsque je t'aurai quitté l'esprit de l'Éternel te transportera je ne sais où; et j'irai informer Achab, qui ne te trouvera pas, et qui me tuera. Cependant ton serviteur craint l'Éternel dès sa jeunesse.   Copier

×

M'lakhim 18:12

9005
וְ
conj
-
1961
הָיָ֞ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Et il arrivera
589
אֲנִ֣י׀
prps.p1.u.sg
dès que je
1980
אֵלֵ֣ךְ
verbo.qal.impf.p1.u.sg
-
4480
מֵ
prep
-
854
אִתָּ֗ךְ
prep.prs.p2.m.sg
d’auprès
9005
וְ
conj
-
7307
ר֨וּחַ
subs.u.sg.c
l’Esprit
3068
יְהוָ֤ה׀
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
5375
יִֽשָּׂאֲךָ֙
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
te portera
5921
עַ֚ל
prep
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
de toi que
3808
לֹֽא־
nega
je ne
3045
אֵדָ֔ע
verbo.qal.impf.p1.u.sg
sais
9005
וּ
conj
-
935
בָ֨אתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
et je serai venu
9003
לְ
prep
-
5046
הַגִּ֧יד
verbo.hif.infc.u.u.u.a
informer
9003
לְ
prep
-
256
אַחְאָ֛ב
nmpr.m.sg.a
Achab
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֥א
nega
pas
4672
יִֽמְצָאֲךָ֖
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
et il ne te trouvera
9005
וַ
conj
-
2026
הֲרָגָ֑נִי
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
et il me tuera
9005
וְ
conj
-
5650
עַבְדְּךָ֛
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
Et ton serviteur
3372
יָרֵ֥א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
craint
853
אֶת־
prep
-
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
4480
מִ
prep
-
5271
נְּעֻרָֽי׃
subs.f.pl.a
dès sa jeunesse

voir le chapitre

Publicité


Publicité