1 Rois 17:13 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 413 אֵלֶ֤יהָ prep.prs.p3.f.sg lui |
| 452 אֵלִיָּ֨הוּ֙ nmpr.m.sg.a Et Élie |
| 408 אַל־ nega point |
| 3372 תִּ֣ירְאִ֔י verbo.qal.impf.p2.f.sg Ne crains |
| 935 בֹּ֖אִי verbo.qal.impv.p2.f.sg va |
| 6213 עֲשִׂ֣י verbo.qal.impv.p2.f.sg fais |
| 9002 כִ prep - |
| 1697 דְבָרֵ֑ךְ subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg selon ta parole |
| 389 אַ֣ךְ advb seulement |
| 6213 עֲשִׂי־ verbo.qal.impv.p2.f.sg fais |
| 9003 לִ֣י prep.prs.p1.u.sg - |
| 4480 מִ֠ prep - |
| 8033 שָּׁם advb de cela |
| 5692 עֻגָ֨ה subs.f.sg.a gâteau |
| 6996 קְטַנָּ֤ה adjv.f.sg.a un petit |
| 9001 בָ prep - |
| 7223 רִאשֹׁנָה֙ subs.f.sg.a -moi premièrement |
| 9005 וְ conj - |
| 3318 הֹוצֵ֣אתְ verbo.hif.perf.p2.f.sg et apporte |
| 9003 לִ֔י prep.prs.p1.u.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לָ֣ךְ prep.prs.p2.f.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לִ prep - |
| 1121 בְנֵ֔ךְ subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg pour toi et pour ton fils |
| 6213 תַּעֲשִׂ֖י verbo.qal.impf.p2.f.sg tu en feras |
| 9001 בָּ prep - |
| 314 אַחֲרֹנָֽה׃ ס subs.f.sg.a et après |