1 Rois 17:12 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּ֗אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg Et elle dit |
| 2416 חַי־ adjv.m.sg.a est vivant |
| 3068 יְהוָ֤ה nmpr.m.sg.a L’Éternel |
| 430 אֱלֹהֶ֨יךָ֙ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg ton Dieu |
| 518 אִם־ conj pas |
| 3426 יֶשׁ־ subs.u.sg.a que je n’ai |
| 9003 לִ֣י prep.prs.p1.u.sg - |
| 4580 מָעֹ֔וג subs.m.sg.a un morceau de pain |
| 3588 כִּ֣י conj qu’ |
| 518 אִם־ conj cuit rien |
| 4393 מְלֹ֤א subs.m.sg.c - |
| 3709 כַף־ subs.f.sg.c une poignée |
| 7058 קֶ֨מַח֙ subs.m.sg.a de farine |
| 9001 בַּ prep - |
| 3537 כַּ֔ד subs.f.sg.a dans un pot |
| 9005 וּ conj - |
| 4592 מְעַט־ subs.m.sg.c et un peu |
| 8081 שֶׁ֖מֶן subs.m.sg.a d’huile |
| 9001 בַּ prep - |
| 6835 צַּפָּ֑חַת subs.f.sg.a dans une cruche |
| 9005 וְ conj - |
| 2009 הִנְנִ֨י intj.prs.p1.u.sg - |
| 7197 מְקֹשֶׁ֜שֶׁת verbo.piel.ptca.u.f.sg.a je ramasse |
| 8147 שְׁנַ֣יִם subs.u.du.a deux |
| 6086 עֵצִ֗ים subs.m.pl.a bûchettes |
| 9005 וּ conj - |
| 935 בָ֨אתִי֙ verbo.qal.perf.p1.u.sg afin que j’entre |
| 9005 וַ conj - |
| 6213 עֲשִׂיתִ֨יהוּ֙ verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg et que je prépare |
| 9003 לִ֣י prep.prs.p1.u.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לִ prep - |
| 1121 בְנִ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg et pour mon fils |
| 9005 וַ conj - |
| 398 אֲכַלְנֻ֖הוּ verbo.qal.perf.p1.u.pl.prs.p3.m.sg puis nous le mangerons |
| 9005 וָ conj - |
| 4191 מָֽתְנוּ׃ verbo.qal.perf.p1.u.pl et nous mourrons |