La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Rois 15:19
Bible interlinéaire


Qu'il y ait une alliance entre moi et toi, comme il y en eut une entre mon père et ton père. Voici, je t'envoie un présent en argent et en or. Va, romps ton alliance avec Baescha, roi d'Israël, afin qu'il s'éloigne de moi.   Copier

×

M'lakhim 15:19

1285
בְּרִית֙
subs.f.sg.a
Il y a alliance
996
בֵּינִ֣י
prep.m.sg.a.prs.p1.u.sg
entre moi
9005
וּ
conj
-
996
בֵינֶ֔ךָ
prep.m.sg.a.prs.p2.m.sg
et toi
996
בֵּ֥ין
prep.m.sg.c
entre
1
אָבִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon père
9005
וּ
conj
-
996
בֵ֣ין
prep.m.sg.c
et
1
אָבִ֑יךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ton père
2009
הִנֵּה֩
intj
voici
7971
שָׁלַ֨חְתִּֽי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
je t’envoie
9003
לְךָ֥
prep.prs.p2.m.sg
-
7810
שֹׁ֨חַד֙
subs.m.sg.a
un présent
3701
כֶּ֣סֶף
subs.m.sg.a
d’argent
9005
וְ
conj
-
2091
זָהָ֔ב
subs.m.sg.a
et d’or
1980
לֵ֣ךְ
verbo.qal.impv.p2.m.sg
-
6565
הָפֵ֗רָה
verbo.hif.impv.p2.m.sg
romps
853
אֶת־
prep
-
1285
בְּרִֽיתְךָ֙
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
ton alliance
854
אֶת־
prep
avec
1201
בַּעְשָׁ֣א
nmpr.m.sg.a
Baësha
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
roi
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
9005
וְ
conj
-
5927
יַעֲלֶ֖ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
afin qu’il s’en aille
4480
מֵ
prep
-
5921
עָלָֽי׃
prep
d’auprès de

voir le chapitre

Publicité


Publicité