1 Rois 14:5 |
| 9005 וַ conj - |
| 3068 יהוָ֞ה nmpr.m.sg.a Et l’Éternel |
| 559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg dit |
| 413 אֶל־ prep à |
| 281 אֲחִיָּ֗הוּ nmpr.m.sg.a Akhija |
| 2009 הִנֵּ֣ה intj Voici |
| 802 אֵ֣שֶׁת subs.f.sg.c la femme |
| 3379 יָרָבְעָ֡ם nmpr.m.sg.a de Jéroboam |
| 935 בָּאָ֣ה verbo.qal.ptca.u.f.sg.a vient |
| 9003 לִ prep - |
| 1875 דְרֹשׁ֩ verbo.qal.infc.u.u.u.c demander |
| 1697 דָּבָ֨ר subs.m.sg.a quelque chose |
| 4480 מֵ prep - |
| 5973 עִמְּךָ֤ prep.prs.p2.m.sg te |
| 413 אֶל־ prep au sujet de |
| 1121 בְּנָהּ֙ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg son fils |
| 3588 כִּֽי־ conj car |
| 2470 חֹלֶ֣ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a est malade |
| 1931 ה֔וּא prps.p3.m.sg il |
| 9002 כָּ prep - |
| 2090 זֹ֥ה prde.f.sg ainsi |
| 9005 וְ conj - |
| 9002 כָ prep - |
| 2088 זֶ֖ה prde.m.sg et ainsi |
| 1696 תְּדַבֵּ֣ר verbo.piel.impf.p2.m.sg diras |
| 413 אֵלֶ֑יהָ prep.prs.p3.f.sg tu lui |
| 9005 וִ conj - |
| 1961 יהִ֣י verbo.qal.impf.p3.m.sg et il arrivera |
| 9002 כְ prep - |
| 935 בֹאָ֔הּ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg quand elle viendra |
| 9005 וְ conj - |
| 1931 הִ֖יא prps.p3.f.sg qu’elle |
| 5234 מִתְנַכֵּרָֽה׃ verbo.hit.ptca.u.f.sg.a feindra d’être une autre |