1 Rois 13:26 |
| 9005 וַ conj - |
| 8085 יִּשְׁמַ֣ע verbo.qal.wayq.p3.m.sg l’apprit |
| 9006 הַ art - |
| 5030 נָּבִיא֮ subs.m.sg.a Et le prophète |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj qui |
| 7725 הֱשִׁיבֹ֣ו verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg l’avait ramené |
| 4480 מִן־ prep du |
| 9006 הַ art - |
| 1870 דֶּרֶךְ֒ subs.u.sg.a chemin |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg et il dit |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.c l’homme |
| 9006 הָ art - |
| 430 אֱלֹהִ֣ים subs.m.pl.a de Dieu |
| 1931 ה֔וּא prps.p3.m.sg C’est |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj qui |
| 4784 מָרָ֖ה verbo.qal.perf.p3.m.sg a été rebelle |
| 853 אֶת־ prep - |
| 6310 פִּ֣י subs.m.sg.c à la parole |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a de l’Éternel |
| 9005 וַ conj - |
| 5414 יִּתְּנֵ֨הוּ verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg l’a livré |
| 3068 יְהוָ֜ה nmpr.m.sg.a et l’Éternel |
| 9003 לָ prep - |
| 738 אַרְיֵ֗ה subs.m.sg.a au lion |
| 9005 וַֽ conj - |
| 7665 יִּשְׁבְּרֵ֨הוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg qui l’a déchiré |
| 9005 וַ conj - |
| 4191 יְמִתֵ֔הוּ verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg et l’a tué |
| 9002 כִּ prep - |
| 1697 דְבַ֥ר subs.m.sg.c selon la parole |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a de l’Éternel |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj qu’ |
| 1696 דִּבֶּר־ verbo.piel.perf.p3.m.sg il lui avait dite |
| 9003 לֹֽו׃ prep.prs.p3.m.sg - |