La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Rois 13:21
Bible interlinéaire


Et il cria à l'homme de Dieu qui était venu de Juda: Ainsi parle l'Éternel: Parce que tu as été rebelle à l'ordre de l'Éternel, et que tu n'as pas observé le commandement que l'Éternel, ton Dieu, t'avait donné;   Copier

×

M'lakhim 13:21

9005
וַ
conj
-
7121
יִּקְרָ֞א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et il cria
413
אֶל־
prep
à
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.c
l’homme
9006
הָ
art
-
430
אֱלֹהִ֗ים
subs.m.pl.a
de Dieu
834
אֲשֶׁר־
conj
qui
935
בָּ֤א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
était venu
4480
מִֽ
prep
-
3063
יהוּדָה֙
nmpr.u.sg.a
de Juda
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
disant
3541
כֹּ֖ה
advb
Ainsi
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dit
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
3282
יַ֗עַן
prep.u.sg.a
Parce
3588
כִּ֤י
conj
que
4784
מָרִ֨יתָ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
tu as été rebelle
6310
פִּ֣י
subs.m.sg.c
à la parole
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֤א
nega
et que tu n’as pas
8104
שָׁמַ֨רְתָּ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
gardé
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4687
מִּצְוָ֔ה
subs.f.sg.a
le commandement
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
6680
צִוְּךָ֖
verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
t’avait commandé
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
430
אֱלֹהֶֽיךָ׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
ton Dieu

voir le chapitre

Publicité


Publicité