1 Rois 12:7 |
| 9005 וַ conj - |
| 1696 יְדַבְּרוּ֙ verbo.piel.wayq.p3.m.pl parlèrent |
| 413 אֵלָ֜יו prep.prs.p3.m.sg Et ils lui |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֗ר verbo.qal.infc.u.u.u.a disant |
| 518 אִם־ conj Si |
| 9006 הַ֠ art - |
| 3117 יֹּום subs.m.sg.a aujourd’hui |
| 1961 תִּֽהְיֶה־ verbo.qal.impf.p2.m.sg tu deviens |
| 5650 עֶ֜בֶד subs.m.sg.a serviteur |
| 9003 לָ prep - |
| 5971 עָ֤ם subs.m.sg.a peuple |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּה֙ prde.m.sg de ce |
| 9005 וַֽ conj - |
| 5647 עֲבַדְתָּ֔ם verb.qal.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl et que tu les serves |
| 9005 וַ conj - |
| 6030 עֲנִיתָ֕ם verbo.qal.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl et leur répondes |
| 9005 וְ conj - |
| 1696 דִבַּרְתָּ֥ verbo.piel.perf.p2.m.sg dises |
| 413 אֲלֵיהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl et leur |
| 1697 דְּבָרִ֣ים subs.m.pl.a paroles |
| 2896 טֹובִ֑ים adjv.m.pl.a de bonnes |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָי֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl ils seront |
| 9003 לְךָ֛ prep.prs.p2.m.sg - |
| 5650 עֲבָדִ֖ים subs.m.pl.a tes serviteurs |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toujours |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יָּמִֽים׃ subs.m.pl.a - |