1 Rois 11:22 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֧אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg lui dit |
| 9003 לֹ֣ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 6547 פַרְעֹ֗ה subs.m.sg.a Et le Pharaon |
| 3588 כִּ֠י conj Que |
| 4100 מָה־ prin.u.u - |
| 859 אַתָּ֤ה prps.p2.m.sg te |
| 2637 חָסֵר֙ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a - |
| 5973 עִמִּ֔י prep.prs.p1.u.sg -t-il auprès de moi |
| 9005 וְ conj - |
| 2009 הִנְּךָ֥ intj.prs.p2.m.sg - |
| 1245 מְבַקֵּ֖שׁ verbo.piel.ptca.u.m.sg.a tu désires |
| 9003 לָ prep - |
| 1980 לֶ֣כֶת verbo.qal.infc.u.u.u.a - |
| 413 אֶל־ prep dans |
| 776 אַרְצֶ֑ךָ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg ton pays |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר׀ verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il dit |
| 3808 לֹ֔א nega Rien |
| 3588 כִּ֥י conj mais |
| 7971 שַׁלֵּ֖חַ advb.piel.infa.u.u.u.a quoi qu’il en soit |
| 7971 תְּשַׁלְּחֵֽנִי׃ verbo.piel.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg laisse-moi aller |