La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Rois 10:13
Bible interlinéaire


Le roi Salomon donna à la reine de Séba tout ce qu'elle désira, ce qu'elle demanda, et lui fit en outre des présents dignes d'un roi tel que Salomon. Puis elle s'en retourna et alla dans son pays, elle et ses serviteurs.   Copier

×

M'lakhim 10:13

9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֨לֶךְ
subs.m.sg.a
Et le roi
8010
שְׁלֹמֹ֜ה
nmpr.m.sg.a
Salomon
5414
נָתַ֣ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
donna
9003
לְ
prep
-
4436
מַֽלְכַּת־
subs.f.sg.c
à la reine
7614
שְׁבָ֗א
nmpr.u.sg.a
de Sheba
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
tout
2656
חֶפְצָהּ֙
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
son désir
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
tout ce qu’
7592
שָׁאָ֔לָה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
elle demanda
4480
מִ
prep
-
9003
לְּ
prep
-
905
בַד֙
subs.m.sg.a
outre
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
ce qu’
5414
נָֽתַן־
verbo.qal.perf.p3.m.sg
il lui donna
9003
לָ֔הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
9002
כְּ
prep
-
3027
יַ֖ד
subs.u.sg.c
selon le pouvoir
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֣לֶךְ
subs.m.sg.a
du roi
8010
שְׁלֹמֹ֑ה
nmpr.m.sg.a
Salomon
9005
וַ
conj
-
6437
תֵּ֛פֶן
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
Et elle s’en retourna
9005
וַ
conj
-
1980
תֵּ֥לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
-
9003
לְ
prep
-
776
אַרְצָ֖הּ
subs.u.sg.a.prs.p3.f.sg
dans son pays
1931
הִ֥יא
prps.p3.f.sg
elle
9005
וַ
conj
-
5650
עֲבָדֶֽיהָ׃ ס
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
et ses serviteurs

voir le chapitre

Publicité


Publicité