La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Rois 1:47
Bible interlinéaire


Et les serviteurs du roi sont venus pour bénir notre seigneur le roi David, en disant: Que ton Dieu rende le nom de Salomon plus célèbre que ton nom, et qu'il élève son trône au-dessus de ton trône! Et le roi s'est prosterné sur son lit.   Copier

×

M'lakhim 1:47

9005
וְ
conj
-
1571
גַם־
advb
sont aussi
935
בָּ֜אוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
venus
5650
עַבְדֵ֣י
subs.m.pl.c
et les serviteurs
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֗לֶךְ
subs.m.sg.a
du roi
9003
לְ֠
prep
-
1288
בָרֵךְ
verbo.piel.infc.u.u.u.a
pour bénir
853
אֶת־
prep
-
113
אֲדֹנֵ֜ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
notre seigneur
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֣לֶךְ
subs.m.sg.a
le roi
1732
דָּוִד֮
nmpr.m.sg.a
David
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹר֒
verbo.qal.infc.u.u.u.a
disant
3190
יֵיטֵ֨ב
verbo.hif.impf.p3.m.sg
plus excellent
430
אֱלֹהִ֜ים
subs.m.pl.a
Que ton Dieu
853
אֶת־
prep
-
8034
שֵׁ֤ם
subs.m.sg.c
fasse le nom
8010
שְׁלֹמֹה֙
nmpr.m.sg.a
de Salomon
4480
מִ
prep
-
8034
שְּׁמֶ֔ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
que ton nom
9005
וִֽ
conj
-
1431
יגַדֵּ֥ל
verbo.piel.impf.p3.m.sg
plus grand
853
אֶת־
prep
-
3678
כִּסְאֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
et rende son trône
4480
מִ
prep
-
3678
כִּסְאֶ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
que ton trône
9005
וַ
conj
-
7812
יִּשְׁתַּ֥חוּ
verbo.hsht.wayq.p3.m.sg
s’est prosterné
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
Et le roi
5921
עַל־
prep
sur
9006
הַ
art
-
4904
מִּשְׁכָּֽב׃
subs.m.sg.a
son lit

voir le chapitre

Publicité


Publicité