La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Corinthiens 14:28
Bible interlinéaire


s'il n'y a point d'interprète, qu'on se taise dans l'Église, et qu'on parle à soi-même et à Dieu.   Copier

×

14:28

1437
ἐὰν
COND
s’
1161
δὲ
CONJ
mais
3361
μὴ
PRT-N
pas
1510

V-PAS-3S
il n’y a
1328
διερμηνευτής
N-NSM
d’interprète
4601
σιγάτω
V-PAM-3S
qu’il se taise
1722
ἐν
PREP
dans
1577
ἐκκλησίᾳ
N-DSF
l’assemblée
1438
ἑαυτῷ
F-3DSM
à soi-même
1161
δὲ
CONJ
et
2980
λαλείτω
V-PAM-3S
qu’il parle
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τῷ
T-DSM
-
2316
θεῷ
N-DSM
à Dieu

voir le chapitre

Publicité


Publicité