La Bible en Ligne

- Publicité -




Exode 33:7 - Ostervald

7 Et Moïse prit le tabernacle, et se le dressa hors du camp, loin du camp, et il l'appela le Tabernacle d'assignation; et tous ceux qui cherchaient l'Éternel, sortaient vers le tabernacle d'assignation, qui était hors du camp.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

7 Moïse prit la tente et se la dressa hors du camp, à quelque distance; il l'appela tente de réunion ; et quiconque cherchait Yahweh, se rendait à la tente de réunion, qui était hors du camp.

voir le chapitre Copier

Français Bible Louis Segond - fls

7 Moïse prit la tente et la dressa hors du camp, à quelque distance; il l'appela tente d'assignation; et tous ceux qui consultaient l'Éternel allaient vers la tente d'assignation, qui était hors du camp.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

7 Moïse aussi, prenant sa tente (le tabernacle), la (le) dressa bien loin hors du camp, et l'appela le tabernacle de l'alliance. Et tous ceux du peuple qui avaient quelque difficulté (question) sortaient hors du camp pour aller au tabernacle de l'alliance.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

7 Et Moïse prit une tente, et la tendit pour lui hors du camp, loin du camp, et il l’appela la tente d’assignation ; et il arriva que tous ceux qui cherchaient l’Éternel sortirent vers la tente d’assignation qui était hors du camp.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

7 Et Moshè prend la tente et la tend pour lui hors du camp, loin du camp. Il la crie : "Tente du rendez-vous". Et c'est, tout demandeur de IHVH-Adonaï sort vers la tente du rendez-vous, qui est hors du camp.

voir le chapitre Copier




Exode 33:7

Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité