La Bible en Ligne

- Publicité -




Exode 33:13 - Ostervald

13 Maintenant donc, je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, fais-moi connaître tes voies; que je te connaisse, afin que je trouve grâce à tes yeux; considère aussi que cette nation est ton peuple.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

13 Et maintenant, si j'ai bien trouvé grâce à vos yeux, faîtes moi donc connaître vos voies, et que je vous connaisse, afin que je trouve grâce à vos yeux. Considérez que cette nation est votre peuple."

voir le chapitre Copier

Français Bible Louis Segond - fls

13 Maintenant, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, fais-moi connaître tes voies; alors je te connaîtrai, et je trouverai encore grâce à tes yeux. Considère que cette nation est ton peuple.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

13 Si j'ai donc trouvé grâce devant vous, faites-moi voir votre visage, afin que je vous connaisse et que je trouve grâce devant vos yeux. Regardez (favorablement) cette multitude, qui est votre peuple.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

13 Et maintenant, je te prie, si j’ai trouvé grâce à tes yeux, fais-moi connaître, je te prie, ton chemin, et je te connaîtrai, afin que je trouve grâce à tes yeux ; et considère que cette nation est ton peuple.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

13 Maintenant, si donc j'ai trouvé grâce à tes yeux, fais-moi donc pénétrer ta route, que je te pénètre afin que je trouve grâce à tes yeux : vois, oui, ton peuple, cette nation"!

voir le chapitre Copier




Exode 33:13

Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité