La Bible en Ligne

- Publicité -




Exode 33:11 - Ostervald

11 Et l'Éternel parlait à Moïse face à face, comme un homme parle avec son semblable; puis Moïse retournait au camp; mais son serviteur Josué, jeune homme, fils de Nun, ne quittait point le tabernacle.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

11 Et Yahweh parlait à Moïse face à face, comme un homme parle à son ami. Moïse retournait ensuite au camp; mais son serviteur Josué, fils de Nun, jeune homme, ne s'éloignait pas du milieu de la tente.

voir le chapitre Copier

Français Bible Louis Segond - fls

11 L'Éternel parlait avec Moïse face à face, comme un homme parle à son ami. Puis Moïse retournait au camp; mais son jeune serviteur, Josué, fils de Nun, ne sortait pas du milieu de la tente.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

11 Or le Seigneur parlait à Moïse face à face, comme un homme a coutume de parler à son ami. Et lorsqu'il retournait dans le camp, le jeune Josué, fils de Nun, qui le servait, ne sortait (s'éloignait) point du tabernacle.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

11 Et l’Éternel parlait à Moïse face à face, comme un homme parle avec son ami ; et [Moïse] retournait au camp ; et son serviteur Josué, fils de Nun, jeune homme, ne sortait pas de l’intérieur de la tente.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

11 IHVH-Adonaï parle à Moshè, faces à faces comme l'homme parle à son compagnon. Il retourne au camp. Son officiant, Iehoshoua' bîn Noun, un adolescent, ne se retire pas du milieu de la tente.

voir le chapitre Copier




Exode 33:11

Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité