La Bible en Ligne

- Publicité -




Exode 33:1 - Ostervald

1 Et l'Éternel dit à Moïse: Va, monte d'ici, toi et le peuple que tu as fait monter du pays d'Égypte, vers le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à Isaac, et à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

1 Yahweh dit à Moïse : "Va, pars d'ici, toi et le peuple que tu as fait monter du pays d'Egypte; monte au pays que j'ai promis avec serment à Abraham, à Isaac et à Jacob, en disant : Je le donnerai à ta postérité.

voir le chapitre Copier

Français Bible Louis Segond - fls

1 L'Éternel dit à Moïse: Va, pars d'ici, toi et le peuple que tu as fait sortir du pays d'Égypte; monte vers le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

1 Le Seigneur parla ensuite à Moïse, et lui dit : Va, sors (monte) de ce lieu, toi et ton peuple que tu as tiré de l'Egypte, et va en la terre que j'ai promise avec serment à Abraham, à Isaac et à Jacob, en disant : Je donnerai cette terre à ta race (postérité) ;

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

1 *Et l’Éternel dit à Moïse : Va, monte d’ici, toi et le peuple que tu as fait monter du pays d’Égypte, dans le pays que j’ai promis par serment à Abraham, à Isaac, et à Jacob, disant : Je le donnerai à ta semence ;

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

1 IHVH-Adonaï parle à Moshè : "Va, monte de là, toi et le peuple que tu as fait monter de la terre de Misraîm, vers la terre que j'ai jurée à Abrahâm, à Is'hac et à Ia'acob, pour dire : 'Je la donnerai à ta semence'.

voir le chapitre Copier




Exode 33:1

Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité