La Bible en Ligne

- Publicité -




Exode 22:9 - Ostervald

9 Dans toute affaire où il y a prévarication, pour un bœuf, pour un âne, pour un agneau, pour un vêtement, pour tout objet perdu, dont on dira: c'est cela, la cause des deux parties viendra devant Dieu; celui que Dieu condamnera, rendra le double à son prochain.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

9 Si un homme donne en garde à un autre un boeuf, une brebis, une tête de bétail quelconque, et que l'animal meure, se casse un membre, ou soit enlevé, sans qu'il y ait de témoin,

voir le chapitre Copier

Français Bible Louis Segond - fls

9 Dans toute affaire frauduleuse concernant un boeuf, un âne, un agneau, un vêtement, ou un objet perdu, au sujet duquel on dira: C'est cela! -la cause des deux parties ira jusqu'à Dieu; celui que Dieu condamnera fera à son prochain une restitution au double.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

9 et qu'il n'a point eu de part à ce vol, que ce soit un bœuf, ou un âne, ou une brebis, ou généralement quelque autre chose qui ait été perdue. Les dieux examineront la cause de l'un et de l'autre, et s'ils condamnent le dépositaire, il rendra le double à son prochain.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

9 Si un homme donne à garder à son prochain un âne, ou un bœuf, ou un mouton, ou une bête quelconque, et que la bête meure, ou qu’elle se soit fait une fracture, ou qu’on l’ait emmenée, sans que personne l’ait vu,

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

9 Qu'un homme donne à son compagnon un âne, un boeuf, un agneau, ou toute bête à garder, s'il meurt, se brise ou est capturé sans spectateur,

voir le chapitre Copier




Exode 22:9

Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité