Daniel 9:12 - Ostervald12 Il a accompli les paroles qu'il avait prononcées contre nous et contre les chefs qui nous ont gouvernés; il a fait venir sur nous un grand mal, tel qu'il n'en est point arrivé sous les cieux, de semblable à celui qui est arrivé à Jérusalem. voir le chapitrePlus de versionsFrançais Bible Louis Segond - fls12 Il a accompli les paroles qu'il avait prononcées contre nous et contre nos chefs qui nous ont gouvernés, il a fait venir sur nous une grande calamité, et il n'en est jamais arrivé sous le ciel entier une semblable à celle qui est arrivée à Jérusalem. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Et il a accompli les paroles qu'il avait prononcées contre nous et contre nos princes qui nous ont jugés, pour amener sur nous un grand mal(heur), tel qu'il n'en a jamais existé sous tout le ciel, et qui est arrivé à Jérusalem. voir le chapitreBible Darby en français12 et il a accompli ses paroles qu’il a prononcées contre nous et contre nos juges qui nous jugeaient, en faisant venir sur nous un mal si grand que rien ne s’est fait sous tous les cieux comme ce qui a été fait à Jérusalem. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Il a réalisé sa parole dont il avait parlé contre nous et contre nos juges qui nous jugeaient, en faisant venir contre nous un grand malheur, qui ne s'était jamais fait sous tous les ciels comme à Ieroushalaîm. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199812 “Yahvé a accompli les paroles qu’il avait prononcées contre nous et contre les chefs qui nous gouvernaient. Il a fait venir contre nous un terrible malheur; on n’avait jamais vu sous le ciel ce qui est arrivé à Jérusalem. voir le chapitre |