La Bible en Ligne

- Publicité -




Daniel 8:17 - Ostervald

17 Et il vint près du lieu où je me tenais, et, à sa venue, je fus épouvanté et je tombai sur ma face, et il me dit: Comprends, fils de l'homme, car la vision est pour le temps de la fin.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Français Bible Louis Segond - fls

17 Il vint alors près du lieu où j'étais; et à son approche, je fus effrayé, et je tombai sur ma face. Il me dit: Sois attentif, fils de l'homme, car la vision concerne un temps qui sera la fin.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

17 Et il vint et se tint près du lieu où j'étais ; et lorsqu'il fut venu, effrayé je tombai le visage contre terre ; et il me dit : Comprends, fils de (d'un) l'homme, car la vision s'accomplira au temps de la fin.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

17 Et il vint près du lieu où j’étais, et quand il vint, je fus effrayé et je tombai sur ma face ; et il me dit : Comprends, fils d’homme, car la vision est pour le temps de la fin.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

17 il vient près de mon poste. À sa venue, je suis paniqué et tombe sur mes faces. Il me dit: "Discerne, fils de l'homme, oui, elle est pour le temps de la fin, cette contemplation."

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

17 Il se dirigea donc vers l’endroit où je me tenais, mais à son approche je fus effrayé et je tombai la face contre terre. Il me dit: “Fils d’homme, comprends que cette vision concerne le temps de la fin.”

voir le chapitre Copier




Daniel 8:17

Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité