La Bible en Ligne

- Publicité -




Daniel 7:8 - Ostervald

8 Je considérais les cornes, et voici, une autre petite corne sortit du milieu d'elles, et trois des premières cornes furent arrachées devant elle. Et voici, cette corne avait des yeux comme des yeux d'homme, et une bouche qui proférait de grandes choses.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Français Bible Louis Segond - fls

8 Je considérai les cornes, et voici, une autre petite corne sortit du milieu d'elles, et trois des premières cornes furent arrachées devant cette corne; et voici, elle avait des yeux comme des yeux d'homme, et une bouche, qui parlait avec arrogance.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

8 Je considérais les (ses) cornes, et voici, une autre petite corne sortit du milieu d'elles ; trois des premières cornes furent arrachées de devant elle ; et voici, cette corne avait des yeux comme les yeux d'un homme, et une bouche qui disait de grandes choses.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

8 Je considérais les cornes, et voici une autre corne, petite, monta au milieu d’elles, et trois des premières cornes furent arrachées devant elle. Et voici, [il y avait] à cette corne des yeux comme des yeux d’homme, et une bouche proférant de grandes choses.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

8 Je considère les cornes; voici, une autre corne, petite, sort au milieu d'elles, et trois des cornes précédentes sont arrachées de ses faces. Voici des yeux, tels des yeux d'homme, sur cette corne, et une bouche parle, grandiloquente.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

8 Je regardais les cornes: voici qu’une autre corne, petite, sortit du milieu d’elles et trois des cornes précédentes furent arrachées pour lui laisser la place. Alors je vis sur cette corne des yeux semblables à des yeux d’homme et une bouche qui prononçait des paroles insolentes.

voir le chapitre Copier




Daniel 7:8

Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité