Daniel 7:12 - Ostervald12 Quant aux autres bêtes, la domination leur fut aussi ôtée, quoiqu'une prolongation de vie leur eût été accordée jusqu'à un temps déterminé. voir le chapitrePlus de versionsFrançais Bible Louis Segond - fls12 Les autres animaux furent dépouillés de leur puissance, mais une prolongation de vie leur fut accordée jusqu'à un certain temps. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 je vis aussi que la puissance des autres bêtes leur avait été ôtée, et que la durée de leur vie leur avait été marquée jusqu'à un temps et un temps. voir le chapitreBible Darby en français12 Quant aux autres bêtes, la domination leur fut ôtée ; mais une prolongation de vie leur fut donnée, jusqu’à une saison et un temps. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Le reste des animaux est écarté du gouvernement. Une prolongation de vie leur est donnée jusqu'au temps et à l'époque. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199812 On enleva aux autres bêtes leur pouvoir, mais leur vie fut prolongée pour un moment, jusqu’à la date fixée. voir le chapitre |