La Bible en Ligne

- Publicité -




Daniel 5:10 - Ostervald

10 La reine entra dans la salle du festin, à cause des paroles du roi et de ses grands. La reine prit la parole et dit: Roi, vis éternellement! que tes pensées ne te troublent point, et que ton visage ne change pas de couleur.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Français Bible Louis Segond - fls

10 La reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la salle du festin, et prit ainsi la parole: O roi, vis éternellement! Que tes pensées ne te troublent pas, et que ton visage ne change pas de couleur!

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 Mais la reine, à cause de ce qui était arrivé au roi et à ses grands, entra dans la salle du festin (éleva la voix) et dit : O roi, vis(vez) éternellement ! Que tes (vos) pensées ne te (vous) troublent pas, et que ton (votre) visage ne se change pas.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

10 La reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la maison du festin. La reine prit la parole et dit : Ô roi, vis à jamais ! Que tes pensées ne te troublent pas, et ne change pas de couleur :

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 La reine, aux mots du roi et des grands, monte à la maison du festin. La reine parle et dit: "Roi, en pérennité vis! Que tes pensées ne te bouleversent pas, que ton éclat ne s'altère pas!

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

10 En apprenant les paroles du roi et de ses hauts fonctionnaires, la reine entra dans la salle du festin, elle prit la parole et dit: “Vive le roi à jamais! Que tes pensées ne te troublent pas et que ton visage ne change pas ainsi de couleur.

voir le chapitre Copier




Daniel 5:10

Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité