Daniel 4:9 - Ostervald9 Beltshatsar, chef des magiciens, comme je sais que l'esprit des dieux saints est en toi, et que nul secret ne t'est difficile, dis-moi les visions que j'ai eues en songe et donne-m'en l'interprétation. voir le chapitrePlus de versionsFrançais Bible Louis Segond - fls9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Ses feuilles étaient très belles, et ses fruits très abondants ; il portait de la nourriture pour tous. Sous lui habitaient les animaux et les bêtes sauvages ; les oiseaux du ciel demeuraient sur ses branches (rameaux), et toute chair trouvait en lui sa nourriture. voir le chapitreBible Darby en français9 Son feuillage était beau et son fruit abondant, et en lui il y avait de la nourriture pour tous ; sous son ombre se tenaient les bêtes des champs, et dans ses branches habitaient les oiseaux des cieux ; et de lui toute chair se nourrissait. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 "Bélteshasar, chef des mages, je sais que le souffle des Elohîms sacrés est en toi! Nul mystère n'est trop lourd pour toi. Dis l'interprétation des visions de mon rêve que j'ai vues. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19989 Son feuillage était beau et ses fruits abondants. Il donnait à tous leur nourriture, les bêtes des champs s’abritaient à son ombre, les oiseaux du ciel nichaient dans ses branches; il donnait à tout être vivant sa nourriture. voir le chapitre |