Daniel 4:19 - Ostervald19 Alors Daniel, qui est nommé Beltshatsar, demeura un instant stupéfait, et ses pensées le troublaient. Le roi prit la parole et dit: Beltshatsar, que le songe et l'interprétation ne te troublent pas. Beltshatsar répondit, et dit: Mon seigneur! que le songe soit pour ceux qui te haïssent, et sa signification pour tes adversaires! voir le chapitrePlus de versionsFrançais Bible Louis Segond - fls19 Alors Daniel, nommé Beltschatsar, fut un moment stupéfait, et ses pensées le troublaient. Le roi reprit et dit: Beltschatsar, que le songe et l'explication ne te troublent pas! Et Beltschatsar répondit: Mon seigneur, que le songe soit pour tes ennemis, et son explication pour tes adversaires! voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique19 c'est toi (vous), ô roi, qui (êt)es devenu grand et puissant, dont la grandeur s'est accrue et s'est élevée jusqu'au ciel, et dont la puissance s'est étendue jusqu'aux extrémités de la terre entière. voir le chapitreBible Darby en français19 c’est toi, ô roi, qui t’es agrandi et es devenu puissant ; et ta grandeur s’est accrue et atteint jusqu’aux cieux, et ta domination, jusqu’au bout de la terre. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni19 Alors Daniél dont le nom est Bélteshasar, une heure durant est troublé, bouleversé par ses pensées. Puis le roi répond et dit: "Bélteshasar, que le rêve et son interprétation ne te bouleversent pas." Bélteshasar répond et dit: "Mon maître! Que le songe soit pour tes haineux, et son interprétation pour tes ennemis! voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199819 Cet arbre, ô roi, c’est toi. Tu as grandi à tel point que ton pouvoir s’élève jusqu’aux cieux et ta puissance s’étend jusqu’aux extrémités de la terre. voir le chapitre |