Daniel 2:18 - Ostervald18 Pour implorer la miséricorde du Dieu des cieux touchant ce secret, afin qu'on ne fit point périr Daniel et ses compagnons, avec le reste des sages de Babylone. voir le chapitrePlus de versionsFrançais Bible Louis Segond - fls18 les engageant à implorer la miséricorde du Dieu des cieux, afin qu'on ne fît pas périr Daniel et ses compagnons avec le reste des sages de Babylone. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 afin qu'ils implorassent la miséricorde du Dieu du ciel sur ce mystère, et que Daniel et ses compagnons ne périssent pas avec les autres sages de Babylone. voir le chapitreBible Darby en français18 pour implorer, de la part du Dieu des cieux, [ses] compassions au sujet de ce secret, afin que Daniel et ses compagnons ne soient pas détruits avec le reste des sages de Babylone. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 pour demander des matrices devant l'Eloha des ciels pour ce mystère, afin que Daniél et ses compagnons ne soient pas perdus avec le reste des sages de Babèl. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199818 Il leur demanda de supplier la miséricorde du Dieu du ciel pour qu’il leur éclaire ce mystère: autrement on ferait mourir Daniel et ses compagnons avec le reste des sages de Babylone. voir le chapitre |