La Bible en Ligne

- Publicité -




Daniel 2:14 - Ostervald

14 Alors Daniel parla avec prudence et sagesse à Arioc, chef des gardes du roi, qui sortait pour mettre à mort les sages de Babylone.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Français Bible Louis Segond - fls

14 Alors Daniel s'adressa d'une manière prudente et sensée à Arjoc, chef des gardes du roi, qui était sorti pour mettre à mort les sages de Babylone.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

14 Alors Daniel s'informa de la loi et de la sentence auprès d'Arioch, chef (prince) de la milice du roi, qui était sorti pour mettre à mort les sages de Babylone ;

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

14 Alors Daniel répondit avec prudence et avec sens à Arioc, chef des gardes du roi, qui était sorti pour tuer les sages de Babylone ;

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

14 Alors Daniél réplique d'un bon conseil avec goût à Ariokh, le chef des bourreaux du roi, qui était sorti pour tuer les sages de Babèl.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

14 Alors Daniel parla avec sagesse et astuce à Aryok, le chef des bourreaux du roi qui était parti pour exécuter les sages de Babylone.

voir le chapitre Copier




Daniel 2:14

Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité