Daniel 2:12 - Ostervald12 Sur cela, le roi s'irrita et se mit dans une grande colère, et il commanda de faire périr tous les sages de Babylone. voir le chapitrePlus de versionsFrançais Bible Louis Segond - fls12 Là-dessus le roi se mit en colère, et s'irrita violemment. Il ordonna qu'on fasse périr tous les sages de Babylone. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 A cette réponse, le roi entra en fureur, et, dans son extrême colère, il ordonna qu'on fît périr tous les sages de Babylone. voir le chapitreBible Darby en français12 À cause de cela, le roi s’irrita et se mit dans une très grande colère, et commanda de détruire tous les sages de Babylone. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Sur quoi le roi s'irrite, il écume fort. Il ordonne de massacrer tous les sages de Babèl. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199812 Alors le roi entra dans une telle colère, dans une telle fureur, qu’il ordonna d’exécuter tous les sages de Babylone. voir le chapitre |