Daniel 2:11 - Ostervald11 Car ce que le roi demande est difficile, et il n'y a personne qui puisse le faire connaître au roi, excepté les dieux, dont l'habitation n'est point parmi les mortels. voir le chapitrePlus de versionsFrançais Bible Louis Segond - fls11 Ce que le roi demande est difficile; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, excepté les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Car ce que tu (vous) demandes(z), ô roi, est difficile ; et on ne trouvera personne qui puisse l'indiquer en ta (votre) présence, excepté les dieux, qui n'ont pas de commerce avec les hommes. voir le chapitreBible Darby en français11 et la chose que le roi demande est difficile, et il n’existe personne qui puisse l’indiquer devant le roi, excepté les dieux, dont la demeure n’est pas avec la chair. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Le propos que le roi demande est grave. Personne d'autre ne pourra l'exprimer en face du roi, sinon les Elohîms, dont l'habitat n'est pas dans la chair." voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199811 La chose que le roi demande est trop difficile, seuls les dieux pourraient répondre à la demande du roi, mais ils n’habitent pas chez les hommes.” voir le chapitre |