Daniel 11:45 - Ostervald45 Il dressera les tentes de son palais entre les mers, vers la montagne glorieuse et sainte. Puis il viendra à sa fin, et personne ne lui donnera de secours. voir le chapitrePlus de versionsFrançais Bible Louis Segond - fls45 Il dressera les tentes de son palais entre les mers, vers la glorieuse et sainte montagne Puis il arrivera à la fin, sans que personne lui soit en aide. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique45 Il dressera sa tente à Apadno, entre les mers, sur la (une) montagne célèbre et sainte ; et il ira jusqu'à son sommet, et personne ne lui viendra en aide. voir le chapitreBible Darby en français45 Et il plantera les tentes de son palais entre la mer et la montagne de sainte beauté ; et il viendra à sa fin, et il n’y aura personne pour le secourir. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni45 Il plantera les tentes de son commandement entre les mers et la montagne de la Gazelle sacrée. Il parviendra jusqu'à la fin sans recevoir de secours. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199845 Il dressera les tentes de son armée entre la mer et les monts du glorieux sanctuaire. Après quoi il arrivera à sa fin et nul ne lui portera secours.” voir le chapitre |