La Bible en Ligne

- Publicité -




Daniel 11:30 - Ostervald

30 Des navires de Kittim viendront contre lui, et il perdra courage; il s'en retournera, et il sera irrité contre l'alliance sainte et il agira contre elle, il retournera et s'entendra avec ceux qui abandonnent l'alliance sainte.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Français Bible Louis Segond - fls

30 Des navires de Kittim s'avanceront contre lui; découragé, il rebroussera. Puis, furieux contre l'alliance sainte, il ne restera pas inactif; à son retour, il portera ses regards sur ceux qui auront abandonné l'alliance sainte.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

30 Les vaisseaux (Et des trirèmes) et les (des) Romains viendront contre lui ; il sera frappé, il retournera, et il s'indignera contre l'alliance du sanctuaire, et il agira ; il retournera encore et entreprendra (des desseins même) contre ceux qui auront abandonné l'alliance du sanctuaire.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

30 car les navires de Kittim viendront contre lui ; et il sera découragé, et retournera et sera courroucé contre la sainte alliance, et il agira ; et il retournera et portera son attention sur ceux qui abandonnent la sainte alliance.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

30 Viendront contre lui les galères des Kitîm, et il sera découragé. Il retournera et s'exaspérera contre le pacte sacré. Il agira, retournera et discernera les relaps du pacte sacré.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

30 En voyant approcher les vaisseaux de Kittim il perdra son assurance; il fera demi-tour et déchaînera sa colère contre l’Alliance Sainte. “De nouveau il comblera d’honneurs ceux qui abandonnent cette alliance.

voir le chapitre Copier




Daniel 11:30

Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité