La Bible en Ligne

- Publicité -




Daniel 11:29 - Ostervald

29 Au temps marqué, il reviendra et marchera contre le midi; mais cette dernière fois ne sera pas comme la précédente.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Français Bible Louis Segond - fls

29 A une époque fixée, il marchera de nouveau contre le midi; mais cette dernière fois les choses ne se passeront pas comme précédemment.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

29 Au temps prescrit, il retournera et reviendra vers le midi, et son dernier état (mais sa dernière expédition) ne sera pas semblable au (à la) premier(ère).

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

29 Au temps déterminé il retournera et viendra dans le midi ; mais il n’en sera pas la dernière fois comme la première ;

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

29 Au rendez-vous, il retournera et viendra contre le Nèguèb; mais en dernier ce ne sera pas comme en premier.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

29 Le moment venu, il repartira contre le royaume du midi, mais cette fois les choses se termineront mal.

voir le chapitre Copier




Daniel 11:29

Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité