2 Timothée 4:1 - Ostervald1 Je te conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur Jésus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lorsqu'il apparaîtra dans son règne; voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 19231 Je t'adjure devant Dieu et devant le Christ Jésus, qui doit juger les vivants et les morts, et par son apparition et son règne, voir le chapitreFrançais Bible Louis Segond - fls1 Je t'en conjure devant Dieu et devant Jésus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Je t'adjure (t'en conjure), devant Dieu et Jésus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, par son avènement et par son règne, voir le chapitreBible Darby en français1 Je t’en adjure devant Dieu et le christ Jésus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son règne : voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Il l'atteste en face d'Elohîms et du messie Iéshoua , lui qui sera juge des vivants et des morts, et par son épiphanie et par son royaume. voir le chapitre |