2 Timothée 2:14 - Ostervald14 Fais souvenir de ces choses, protestant devant le Seigneur qu'on ne dispute point de mots, ce qui ne sert de rien, et ne fait que pervertir les auditeurs. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 192314 Voilà ce que tu dois rappeler, en conjurant devant le Seigneur d'éviter ces disputes de mots qui ne servent à rien, si ce n'est à la ruine de ceux qui les entendent. voir le chapitreFrançais Bible Louis Segond - fls14 Rappelle ces choses, en conjurant devant Dieu qu'on évite les disputes de mots, qui ne servent qu'à la ruine de ceux qui écoutent. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique14 Donne ces avertissements, prenant le Seigneur à témoin. Evite les disputes de mots ; car cela n'est utile à rien, si ce n'est à la ruine de ceux qui écoutent. voir le chapitreBible Darby en français14 Remets ces choses en mémoire, protestant devant le Seigneur qu’on n’ait pas de disputes de mots, [ce qui est] sans aucun profit, [et] pour la subversion des auditeurs. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni14 Mémorise cela, atteste-le bien devant Elohîms : éviter la dispute de mots qui ne sert à rien, sinon à la catastrophe des auditeurs. voir le chapitre |