La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Rois 2:4 - Ostervald

4 Élie lui dit: Élisée, je te prie, demeure ici; car l'Éternel m'envoie à Jérico. Mais il répondit: L'Éternel est vivant et ton âme est vivante! je ne te quitterai point. Ainsi ils vinrent à Jérico.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

4 Elie lui dit: « Elisée, reste ici, je te prie, car Yahweh m'envoie à Jéricho. » Il répondit: « Yahweh est vivant et ton âme est vivante! Je ne te quitterai point! » Et ils arrivèrent à Jéricho.

voir le chapitre Copier

Français Bible Louis Segond - fls

4 Élie lui dit: Élisée, reste ici, je te prie, car l'Éternel m'envoie à Jéricho. Il répondit: L'Éternel est vivant et ton âme est vivante! je ne te quitterai point. Et ils arrivèrent à Jéricho.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Elie dit encore à Elisée : Reste ici, car le Seigneur m'a envoyé à Jéricho. Elisée lui répondit : Vive le Seigneur (vit), et vive votre âme (vit), je ne vous abandonnerai pas. Et lorsqu'ils furent arrivés à Jéricho,

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

4 Et Élie lui dit : Élisée, je te prie, reste ici ; car l’Éternel m’envoie à Jéricho. Et il dit : L’Éternel est vivant, et ton âme est vivante, que je ne te laisserai point. Et ils s’en vinrent à Jéricho.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Élyahou lui dit: "Èlisha', siège donc là, oui, IHVH-Adonaï m'envoie à Ieriho." Il dit: "Vive IHVH-Adonaï, vive ton être, je ne t'abandonnerai pas!" Ils viennent à Ieriho.

voir le chapitre Copier




2 Rois 2:4

Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité