La Bible en Ligne

- Publicité -




Marc 8:38 - La Bible de Sacy 1759 - sacy

38 Car si quelqu’un rougit de moi et de mes paroles parmi cette race adultère et pécheresse, le Fils de l’homme rougira aussi de lui, lorsqu’il viendra accompagné des saints anges dans la gloire de son Père.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

38 Celui qui aura rougi de moi et de mes paroles au milieu de cette génération adultère et pécheresse, le Fils de l'homme aussi rougira de lui, lorsqu'il viendra dans la gloire de son Père avec les anges saints."

voir le chapitre Copier

Français Bible Louis Segond - fls

38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles au milieu de cette génération adultère et pécheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son Père, avec les saints anges.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

38 Car si quelqu'un rougit de moi et de mes paroles au milieu de cette génération adultère et pécheresse, le Fils de l'homme rougira aussi de lui, lorsqu'il viendra dans la gloire de son Père, avec les anges saints.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette génération adultère et pécheresse, le fils de l’homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son Père, avec les saints anges.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

38 Oui, qui aurait honte de moi et de mes paroles en cet âge adultère et fauteur, le fils de l'homme aura honte de lui aussi, quand il viendra dans la gloire de son père, avec les messagers sacrés".

voir le chapitre Copier




Marc 8:38

Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité