Marc 8:12 - La Bible de Sacy 1759 - sacy12 Mais Jésus jetant un soupir du fond du coeur dit: Pourquoi ces gens-là demandent-ils un prodige? Je vous le dis en vérité, il ne sera point donné de prodige à ces gens-là. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 192312 Jésus ayant poussé un profond soupir, dit: "Pourquoi cette génération demande-t-elle un signe? Je vous le dis, en vérité, il ne sera point donné de signe à cette génération." voir le chapitreFrançais Bible Louis Segond - fls12 Jésus, soupirant profondément en son esprit, dit: Pourquoi cette génération demande-t-elle un signe? Je vous le dis en vérité, il ne sera point donné de signe à cette génération. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Mais Jésus, gémissant dans son cœur, dit : Pourquoi cette génération demande-t-elle un signe ? En vérité, je vous le dis, il ne sera pas donné de signe à cette génération. voir le chapitreBible Darby en français12 Et, soupirant en son esprit, il dit : Pourquoi cette génération demande-t-elle un signe ? En vérité, je vous dis : il ne sera point donné de signe à cette génération. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Il gémit en son souffle et dit : "Pourquoi cet âge cherche-t-il un signe ? Amén, je vous dis : il ne sera pas donné à cet âge de signe". voir le chapitre |