Marc 7:21 - La Bible de Sacy 1759 - sacy21 Car c’est du dedans: c’est-à-dire, du coeur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications les homicides, voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 192321 Car c'est du dedans, du cœur des hommes, que sortent les pensées mauvaises, les adultères, les fornications, les homicides, voir le chapitreFrançais Bible Louis Segond - fls21 Car c'est du dedans, c'est du coeur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres, voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 Car c'est du dedans, du cœur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les homicides, voir le chapitreBible Darby en français21 car du dedans, du cœur des hommes, sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les meurtres, voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Oui, du dedans, du coeur des hommes, émanent les mauvaises ruminations : puteries, vols, meurtres, voir le chapitre |