Apocalypse 4:9 - La Bible de Sacy 1759 - sacy9 Et lorsque ces animaux rendaient gloire, honneur et action de grâces à celui qui est assis sur le trône, et qui vit dans les siècles des siècles; voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 19239 Quand les animaux rendent gloire, honneur et actions de grâces à Celui qui est assis sur le trône, à Celui qui vit aux siècles des siècles, voir le chapitreFrançais Bible Louis Segond - fls9 Quand les êtres vivants rendent gloire et honneur et actions de grâces à celui qui est assis sur le trône, à celui qui vit aux siècles des siècles, voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Et lorsque ces animaux rendaient gloire, honneur et action de grâce à celui qui est assis sur le trône, et qui vit dans les siècles des siècles, voir le chapitreBible Darby en français9 Et quand les animaux rendront gloire et honneur et action de grâces à celui qui est assis sur le trône, à celui qui vit aux siècles des siècles, voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Et quand les Vivants donnent gloire, splendeur et merci à l'Assis sur le trône, le Vivant pour les pérennités de pérennités, voir le chapitre |