Apocalypse 4:8 - La Bible de Sacy 1759 - sacy8 Ces quatre animaux avaient chacun six ailes, et à l’entour et au dedans ils étaient pleins d’yeux; et ils ne cessaient jour et nuit de dire: Saint, saint, saint est le Seigneur Dieu tout-puissant, qui était, qui est, et qui doit venir. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 19238 Ces quatre animaux ont chacun six ailes; ils sont couverts d'yeux tout à l'entour et au dedans, et ils ne cessent jour et nuit de dire: "Saint, saint, saint est le Seigneur, le Dieu Tout-Puissant, qui était, qui est et qui vient!" voir le chapitreFrançais Bible Louis Segond - fls8 Les quatre êtres vivants ont chacun six ailes, et ils sont remplis d'yeux tout autour et au dedans. Ils ne cessent de dire jour et nuit: Saint, saint, saint est le Seigneur Dieu, le Tout Puisant, qui était, qui est, et qui vient! voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Ces quatre animaux avaient chacun six ailes, et tout autour et au dedans ils sont pleins d'yeux, et ils ne cessaient jour et nuit de dire : Saint, saint, saint est le Seigneur Dieu, le Tout-puissant, qui était, qui est et qui vient (doit venir). voir le chapitreBible Darby en français8 Et les quatre animaux, chacun d’eux ayant six ailes, sont, tout autour et au-dedans, pleins d’yeux ; et ils ne cessent de dire, jour et nuit : Saint, saint, saint, ✶Seigneur, Dieu, Tout-puissant, celui qui était, et qui est, et qui vient. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Les quatre Vivants, un à un, ont chacun six ailes; autour et dedans, ils sont remplis d'yeux; sans repos, nuit et jour, ils disent: "Sacré, sacré, sacré IHVH-Adonaï Elohîms Sebaot, l'Était, l'Étant et le Venant." voir le chapitre |