Apocalypse 4:2 - La Bible de Sacy 1759 - sacy2 Et ayant été soudain ravi en esprit, je vis un trône dressé dans le ciel, et quelqu’un assis sur ce trône. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 19232 Aussitôt je fus ravi en esprit; et voici qu'un trône était dressé dans le ciel, et sur ce trône quelqu'un était assis. voir le chapitreFrançais Bible Louis Segond - fls2 Aussitôt je fus ravi en esprit. Et voici, il y avait un trône dans le ciel, et sur ce trône quelqu'un était assis. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Et aussitôt je fus ravi en esprit ; et voici, un trône était placé dans le ciel, et sur ce trône quelqu'un était assis. voir le chapitreBible Darby en français2 Sur-le-champ je fus en Esprit : et voici, un trône était placé dans le ciel, et sur le trône, [quelqu’un était] assis ; voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Vite, j'y suis en souffle. Et voici, un trône se trouve là, au ciel, et sur le trône, un Assis; voir le chapitre |