Apocalypse 4:10 - La Bible de Sacy 1759 - sacy10 les vingt-quatre vieillards se prosternaient devant celui qui est assis sur le trône, et ils adoraient celui qui vit dans les siècles des siècles, et ils jetaient leurs couronnes devant le trône, en disant: voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 192310 les vingt-quatre vieillards se prosternent devant Celui qui est assis sur le trône, et adorent Celui qui vit aux siècles des siècles, et ils jettent leurs couronnes devant le trône, en disant: voir le chapitreFrançais Bible Louis Segond - fls10 les vingt-quatre vieillards se prosternent devant celui qui est assis sur le trône et ils adorent celui qui vit aux siècles des siècles, et ils jettent leurs couronnes devant le trône, en disant: voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 les vingt-quatre vieillards se prosternaient devant celui qui était assis sur le trône, et ils adoraient celui qui vit dans les siècles des siècles, et ils jetaient leurs couronnes devant le trône en disant : voir le chapitreBible Darby en français10 les 24 anciens tomberont [sur leurs faces] devant celui qui est assis sur le trône, et se prosterneront devant celui qui vit aux siècles des siècles ; et ils jetteront leurs couronnes devant le trône, disant : voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 les vingt-quatre Anciens tombent en face de l'Assis sur le trône; ils se prosternent en face du Vivant pour les pérennités de pérennités; ils jettent leurs couronnes en face du trône et disent: voir le chapitre |