Zacharie 8:15 - Français Bible Louis Segond - flsainsi je reviens en arrière et j'ai résolu en ces jours de faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda. Ne craignez pas! voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923ainsi j'ai en ces jours-ci, au contraire, le dessein de faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda; ne craignez point ! voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholiqueet que je n'ai pas eu de pitié, ainsi (revenu à eux) j'ai pensé, au contraire, en ces jours, à faire du bien à la maison de Juda et à la maison de Jérusalem. Ne craignez point. voir le chapitreBible Darby en françaisainsi j'ai pensé de nouveau, en ces jours-ci, à faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda. Ne craignez point! voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoniainsi, je retourne, je prémédite en ces jours de bien faire à Ieroushalaîm et à la maison de Iehouda. Ne frémissez pas ! voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998de même maintenant je décide de faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda; ne craignez donc pas! voir le chapitre |