Zacharie 7:9 - Français Bible Louis Segond - flsAinsi parlait l'Éternel des armées: Rendez véritablement la justice, Et ayez l'un pour l'autre de la bonté et de la miséricorde. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Ainsi parlait Yahweh des armées en disant : " Rendez la justice selon la vérité; pratiquez la miséricorde et la compassion chacun envers son frère; voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueAinsi parle le Seigneur des armées : Jugez selon la vérité, et exercez la miséricorde et la charité, chacun envers son frère. voir le chapitreBible Darby en françaisAinsi parle l'Éternel des armées, disant: Prononcez des jugements de vérité, et usez de bonté et de miséricorde l'un envers l'autre, voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni" Ainsi dit IHVH-Adonaï Sebaot, pour dire : Jugez d un jugement de vérité; le chérissement, les matrices, faites-les, chaque homme à son frère. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998“Voici ce que disait Yahvé Sabaot: ‘Rendez la justice avec droiture, pratiquez la bonté et la miséricorde les uns envers les autres. voir le chapitre |