Zacharie 13:9 - Français Bible Louis Segond - flsJe mettrai ce tiers dans le feu, Et je le purifierai comme on purifie l'argent, Je l'éprouverai comme on éprouve l'or. Il invoquera mon nom, et je l'exaucerai; Je dirai: C'est mon peuple! Et il dira: L'Éternel est mon Dieu! voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Je ferai entrer ce tiers dans le feu et je l'épurerai comme on épure l'argent, je l'éprouverai comme on éprouve l'or. Lui, il invoquera mon nom, et moi je l'exaucerai. Je dirai : " C'est mon peuple ! " Et il dira : " Yahweh est mon Dieu ! " voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueJe ferai passer cette troisième partie par le feu, et je les épurerai (la chaufferai fortement) comme on épure l'argent, et je les (l') éprouverai comme on éprouve l'or. Il invoquera mon nom, et je l'exaucerai. Je dirai : Tu es mon peuple ; et il dira : (Le) Seigneur (est) mon Dieu. voir le chapitreBible Darby en françaisEt le tiers, je l'amènerai dans le feu, et je les affinerai comme on affine l'argent, et je les éprouverai comme on éprouve l'or. Ils invoqueront mon nom, et moi, je leur répondrai; je dirai: C'est ici mon peuple; et lui, dira: L'Éternel est mon Dieu. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniJe ferai venir ce tiers au feu; je l affinerai comme s affine l argent, je l examinerai comme s examine l or. Lui, il criera mon nom, et moi je lui répondrai. Je dirai : " Mon peuple, lui ! " Et lui, il dira : " IHVH-Adonaï, mon Elohîms ! " voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Je ferai passer ce tiers par le feu; je le purifierai comme on purifie l’argent, je le mettrai à l’épreuve comme on fait pour l’or; alors il invoquera mon Nom et je lui répondrai; je dirai: “Il est mon peuple” et lui, dira: “Yahvé est mon Dieu.” voir le chapitre |